Hoje venho contar-lhes uma ótima notícia. No dia primeiro de abril é o lançamento do meu conto infantil “Carlota no quiere hablar”, através de Sar Alejandría Ediciones. Tentei publicá-lo em português, mas realmente penso que falta um pouquinho de visão empresarial dentro das editoras de Brasil e Portugal. Não me interpretem mal, não é que eu ache que o meu livro é maravilhoso, mas realmente é um tipo de material que não tem no Brasil e Portugal, sendo que aqui na Espanha os contos semelhantes fazem muito sucesso.
Um pouco sobre o conto
“Cartola não quer falar” é mais que somente um conto infantil, é um livro pensado para ajudar a pais e filhos a compreender, falar e gerenciar as suas emoções. Como assim? Bem, é que o livro está composto por: Un conto interativo, onde as crianças darão voz à Carlota, interpretando os seus sentimientos a partir das situações vividas pela personagem. Além disso, dentro do livro também há uma Guia Didática com base na contoterapia. Para completar o material está o “Ludo das Emoções”, com o qual toda a família poderá jogar, divertir-se, falar das suas emoções, compartilhar historias etc. Tudo graças às cartas que acompanham o “Ludo das Emoções” e que guiarão os participantes durante o jogo.
Além disso, proporcionarei material aqui no blog que poderão ser baixados de forma gratuita (Cartas para o ludo, desenhos para colorir, jogos para desenvolver consciência emocional etc).
Mais informação:
Bem, só espero poder publicá-lo o quanto antes em português 😉 Obrigada por visitar a minha Caixa de Imaginação.
Abaixo segue uma lista de concursos literários internacionais dos quais você pode participar. Os critérios são: todos oferecem prêmios em dinheiro; o material pode ser enviado por internet e se aceitam escritores de todas as nacionalidades e residência. Todos estão em espanhol.
I PREMIO PUCHI 2017 (España) (07:03:2017 / novela, poesía, cómic, álbum ilustrado, ensayo, cocina, geografía / 8.000 € y edición / Abierto a: nacionalidad española o extranjera mayores de edad)
Foto tirada por Jorge Cota (Manager de HaperCollins espanhol)
Hoje quero apresentar para vocês um autor espanhol que é topvendas em Amazon. Se trata de Mario Escobar.
Mario Escobar é um autor com milhares de livros vendidos em todo o mundo, com aproximadamente 50 livros editados, não somente em Amazon, mas também em grandes editoras como HARPERCOLLINS, NOWTILUS, LA FACTORIA DE IDEAS, GRUPO NELSON (entre outras). Escobar é bacharel em História, especialista em história moderna e publica frequentemente em revistas como “Mas Allá” e National Geographic Historia.
Conheci a Mario em um oficina sobre escritura em Madrid e foi ótimo. Ele nos deu ótimas dicas sobre como publicar, livros interessantes para melhorar a escritura etc. É uma pessoa super simples e simpática.
Agora, no seu Facebook Mario compartilha várias dicas de como publicar em Amazon, como buscar uma editora, livros interessantes e muito mais, através de lives que intitulou “Café com o Autor”. Algo que observei nesse autor, é que ele está trabalhando constantemente na publicidade de seus livros. Há escritores que têm a “sorte” (leia-se deram com a ideia certa, com uma editora grande que apostou por eles e outros fatores) de conseguir transformar uma obra em um bestseller. Investem muito tempo em um só livro que, com um grande trabalho editorial (apoio logístico, publicidade e distribuição), conseguem viver tranquilamente de uns quantos livros. No entanto, no caso Mario vejo algo bastante diferente. Para poder viver exclusivamente da escritura, este escritor teve que escrever uma grande quantidade de obras, trabalhar pessoalmente na difusão de muitas delas e apostar pelo mercado do livro digital, além de manter um feedback constante com seus leitores.
Deixo algumas lives dele para você dar uma olhadinha (embora esteja em espanhol, sei que muitos de vocês entendem esse idioma).
Como Publicar em Amazon 1:
Como fazer uma proposta editorial:
Conselhos para promover os seus livros nas redes sociais:
(Para leer el texto en español pincha en: Emocionario)
Era um sábado pela noite e como costumamos fazer saímos para passear em família. No dia seguinte era o aniversário de um amigo do meu filho e resolvemos comprar-lhe um livro de presente, por isso os três entramos em uma livraria.
_ Mamãe olha o que encontrei!
Meu pequeno estava sentado no chão com um livro sobre as suas pernas e me olhava com um grande sorriso nos lábios, como se tivesse encontrado um tesoro.
_ É o Emocionario, mamãe. Adoro esse livro, minha professora tem um na sala.
Maria, sua professora, sempre escolhe materiais excelentes para seus alunos, e para nós pais é uma grande fonte de referência. Assim que não houve dúvida, compramos o livro e até agora não me arrependo dessa decisão.
Durante os últimos anos observei um grande incremento na publicação de materiais sobre educação emocional, entre os quais destaco: Filmes (Divertida mente – Inside Out), livros (Pais brilhantes, professores fascinantes – de Augusto Cury/ A inteligência emocional – de Daniel Goleman), Contos infantis (O Monstro de Cores) etc.
Hoje quero mostrar para vocês un livro que está causando sensação aqui na Espanha. Se trata do “Emocionario”, um dicionário de emoções para que as crianças possam explorar, conhecer e compreender os seus sentimentos. Seu grande éxito consiste no fato de que não se trata de um simples dicionário ilustrado, se trata de um projeto editorial muito mais complexo, formado de três partes:
1 – O livro
Se trata de um “percurso emocional”, onde uma emoção nos leva a outra, conforme podemos ver no índice:
Cada emoção tem uma descrição, explicando como a sentimos, como se desenvolve, e como pode ser o seu oposto ou como ela pode transformar-se em outra emoção.
O livro está composto de 42 emoções, com ilustrações de ilustradores diversos. Na Guia para explorar as emoções você poderá encontrar ajuda para falar sobre o tema com o seu filho, que perguntas fazer-lhe e muitas sugestões mais.
2 – Diário da Gratidão
O Diário propõe que criança expresse suas emoções e sentimentos. Também, através de exemplos cotidianos, convida a indagar nos pequenos elementos da vida que podem conduzir ao agradecimento. Também contêm desenhos e 85 frases motivadoras. Aqui você pode conhecer um pouco mais sobre o Diário da Gratidão.
3 – Material de Apoio gratuito
Além do livro e do diário (que podem ser encontrados em qualquer livraria de Espanha, ou em lojas online), a Editora Palabras Aladas também oferece material gratuito na sua página de internet:
– Guia de exploração leitora é um instrumento de apoio para pais, professores e educadores. Nela se oferece pautas de leitura para adaptar o conteúdo do “Emocionario” a pessoas de diferentes idades, além de propor formas de combinar o uso do Emocionario com o Diário da Gratidão e as Fichas para colorir e responder.s un instrumento de apoyo para padres, profesores y educadores. En ella se ofrecen pautas de lectura para adaptar el contenido del Emocionario a personas de distintas edades y para emplearlo en diferentes contextos. Además, se proponen formas de combinar el uso del Emocionario con el Diario de la gratitud y las Ficha.
– Fichas de atividades (para colorir e responder) servem para compreender melhor cada um dos 42 estados emocionais contidos no livro. Estão em formato PDF e podem ser baixadas para imprimir.
– A Oficina sobre as emoções está baseada no Emocionario. Você pode baixar o material de forma gratuita para realizar a oficina em sala de aula, na sua casa, livraria ou onde queira.
Tanto eu como o meu menino amamos o “Emocionario”. Cada noite líamos juntos uma emoção e falávamos sobre esse sentimento, e outros sentimentos que sentimos durante o dia. Foi muito bom aprendermos juntos. Além disso, quando Alejandro tem alguma dúvida sobre algum sentimento, ele mesmo pega o livro e busca o sentimento para compreendê-lo melhor. Fiz uma pesquisa por internet para verificar se no mercado editorial de Portugal e Brasil já é possível encontrar materiais parecidos, porém observei que andam um pouco atrasados em relação a essa tendência. Espero que as editoras se dêem conta logo que este nicho de mercado ainda não está coberto, e trabalham para suprir esta falta.
Você pode ajudar-nos a chegar às editoras compartilhando este post nas redes sociais. Talvez assim elas busquem material que ajudem aos pais e professores do Brasil e Portugal a trabalhar melhor a educação emocional entre as nossas crianças. Obrigada por me acompanhar e até logo! 😉
Outro dia estava no dentista e enquanto esperava encontrei uma reportagem muito interessante sobre a Rota dos Contos de Fadas. Como falo muito sobre contos aqui no blog pensei que era interessante compartilhar esse tema com vocês. O texto abaixo encontrei no site Guia Viajar Melhor.
Já imaginou viajar por vilarejos com casinhas encantadores, bosques, florestas e até mesmo castelos que parecem ter saídos de uma história infantil?
A Rota dos Contos de Fadas é um trajeto com 600 km que vai de Hanau a Bremen na Alemanha e encanta adultos e crianças do mundo inteiro por ser berço dos mais famosos autores de histórias infantis, Jacob e Wilhelm Grimm. Durante o trajeto os turistas podem conhecer a casa onde os irmãos passaram a infância e a universidade onde realizaram algumas pesquisas.
Nos pontos de visitação e em todo o trajeto há cenários e protagonistas, ambientados nos locais que inspiraram os contos. Entre as atrações os turistas poderão ver as ruínas do castelo em que, segundo a lenda, viveu Cinderela na cidade de Polle, o castelo da Bela Adormecida em Sababurg ou até mesmo assistir a um espetáculo ao ar livre inspirado na obra Os Músicos de Bremen.. Conheça algumas cidades da Rota dos Contos de Fadas:
Hanau:
Famosa pelas lojas de Jóias, a cidade de Hanau fica a meia hora de Frankfurt e és o ponto de partida para a Rota dos Contos de Fadas e é o local onde nasceram os escritores Jacob e Wilhelm Grimm. A Praça Neusdadt Marketplatz abriga o monumento nacionais em homenagem aos irmãos. A cidade de Hanau também é uma das cidades medievais em melhor estado de conservação da Alemanha.
Steinau:
A cenográfica vila de Steinau ficou conhecida por abrigar a Amtshaus, sobrado do início do século 16 onde os irmãos Grimm, a casa funciona como sede do Brüder Grimm Haus cujo os destaque são as 14 salas decoradas com trechos das histórias dos Grimm.
Marburg:
A cidade está localiza entre o rio Lahn e o castelo da família Landgrave. O centro da cidade possui uma trilha com 2 km de extensão onde os turistas encontram esculturas inspiradas em personagens como Cinderela, João e Maria entre outros.
Trendelburg:
A pequena cidade de Trendelburg abriga um hotel que funciona ao lado da torre de um antigo hotel onde é possível ver de longe a imensa trança longa e loira que cai sobre a torre do século 14. O local inspirou outro clássico dos Grimms: Rapunzel.
Sababurg:
Sababurg é o local onde a história da Bela Adormecida ganhou vida. Originalmente conhecida como Dornröschen (Rosinha dos Espinhos) a história ganhou origem em um castelo de 1334 localizado em Sababurg que desde o final do século 19 é conhecido como a residência oficial da princesa. Atualmente no local funciona o hotel temático Dornröschenschloss Sababurg onde a própria Bela Adormecida aparece para prestigiar os hóspedes nos jantares do hotel.
Bremen:
Bremen é o detino final da rota e é também um dos principais pontos turistícos do norte da Alemanha. A cidade conta com uma arquitetura gótica e o prédio da prefeitura, Rathaus, construído em 1410 e é considerado Patrimônio Mundial pela Unesco.
Como chegar:
A cidade alemã mais próxima da Rota Alemã dos Contos de Fadas é Frankfurt. Dali, trens locais fazem a conexão entre a cidade e a primeira parada da rota (Hanau), uma viagem de, aproximadamente, 30 minutos.
Para os amantes da literatura ilustrada, hoje lhes apresento uma seleção de concursos. Todos sabemos como é difícil encontrar uma editora que aposte pelo nosso trabalho. Por que não se arriscar no turbulento mar de concursos?
O problema é que as vezes temos o texto mas não sabemos desenhar (como é o meu caso). Há também os que são excelentes ilustradores, mas escrever não é o seu dom. Por isso, a minha sugestão é buscar parceiros de projeto, uma pessoa que complete aquela parte que nos falta (Aproveito para deixar aqui registrado que estou buscando um(a) parceiro(a) que saiba ilustrar contos infantis)
Os concursos que selecionei são todos internacionais, com isso é possível formar parcerias entre pessoas de países distintos. Nos três concursos que escolhi os prêmios econômicos são bem interessantes. Além disso o livro será publicado, promovido e distribuido por uma editora séria.
Bem, já chega de falar, vamos ao que nos interessa:
Gênero: Álbum ilustrado infantil e juvenil
Prêmio: 4.500 € e edição
Aberto a: sem restrições de nacionalidade e residência.
Entidade convocante: Destino Infantil y Juvenil y Apel·les Mestres
Data final de inscrição: 15:09:2016
Gênero: Álbum ilustrado infantil e juvenil
Prêmio: 3.000 €
Aberto a: sem restrições de nacionalidade e residência.
Entidad convocante: Organización Española para el Libro Infantil y Juvenil (OEPLI)
Data final de inscrição: 29:09:2016
Gênero: Projeto de livro álbum com uma parte de narração e desenho original. Por livro álbum se entende obras composta de textos e imagens ou somente imagens.
Prêmio: 11.000 €
Aberto a: sem restrições de nacionalidade e residência.
Entidade convocante: Consejería de Cultura del Cabildo de Gran Canaria
Data final de inscrição: 30:09:2016 Bases do concurso.
Compartilhe este post entre os seus contatos e redes sociais, para que outras pessoas possam conhecer esses interessantes concursos. Obrigada pela sua companhia e até a próxima.
Olá, amigos internautas! Depois de quase três meses afastada do Blog, já estou de volta. Preparei para vocês uma seleção dos concursos literários com data de apresentação para o mês de agosto.
Todos os outros concursos que encontrei as bases estão em espanhol, já que a maioria dos concursos em idioma português são muito restritivos. Mas se você escreve em espanhol, vale a pena tentar. Os concursos abaixo são internacionais, ou seja, não importa a sua nacionalidade ou lugar de residência, você pode participar. Além disso todos oferecem prêmios em dinheiro.
Espero que tenha gostado da minha seleção. Compartilhe com seus amigos e também nas suas redes sociais, talvez alguém que você conheça também se interesse e queira participar. 😉
– Mamãe, onde vamos agora?
– Na feira do livro,”cariño”.
– Não! Prefiro ir a outro lugar…
– “Cariño”, ontem te levei ao parque para brincar e te fiz companhia em algo que tu gotas. Hoje é a tua vez de acompanhar-me em algo que eu gosto.
– Está bem, mamãe.
Foi assim que começou a minha manhã neste último sábado, de caminho à Feira do Livro de Castellón. Mas quando chagamos lá, meu menino mudou completamente de ideia. Era como se ele tivesse entrado em um mundo mágico, cheio de coisas incríveis para descobrir. Se num princípio a ideia era que ele me acompanhasse, quando entramos percebi que era eu que o estava acompanhando. Alejandro ia de uma mesa à outra, lendo de tudo e fazendo-me perguntas sobre vários livros.
Quando chegamos na sua seção favorita “Livros infantis”, ele sentiu-se completamente a vontade e começou a olhar tudo. Encontrou os seus livros de Ana Llenas que tanto gosta, principalmente “O monstro de Cores” . Também estava “Emocionario” um livro que desejo fazer um resenha dentro de pouco tempo.
Particularmente gostei de alguns livros infantis ilustrados: Las Fábulas de La Fontaine e Pinocho (Pinóquio), que são clássicos; além de Cosquillas para el Corazón (Cócegas para o coração).
Depois de olhar de tudo, decidi comprar “Cuentos para Entender el Mundo” (Contos para entender o mundo) de Eloy Moreno. Aproveitei que Eloy estava presente e pedi uma dedicatória. Ele é um encanto de pessoa, já estou lendo o seu livro e logo farei uma resenha para vocês.
O mais lindo de toda a manhã foi o que o meu filho me disse: Mamãe, um dia os teus contos também estarão na feira. “Que Deus te ouça filho.”
Que surpresa para o meu filhão quando ele encontrou o seu super amigo Juan. Enquanto eu estava na fila para pegar minha dedicatória eles passearam por toda a tenda, buscando livros que gostavam. O difícil foi convencê-lo que já era hora de ir para casa. Adorei ver que aquele corpinho inquieto e nervoso está habitado com um leitor precoce.
A Feira do livro de Castellón é bem pequena, no entanto melhor isso que nada. 😉 Agora vou deixar para vocês uma lista das feiras internacionais mais importantes. Eu nunca fui a nenhuma, assim que se você visitou alguma delas conte-nos como foi a experiência.
Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México)
Información sobre la feria y programa de actividades. Plano de la exposición y catálogo de expositores. http://www.fil.com.mx/
Feria Internacional del Libro de Buenos Aires
Información práctica sobre la feria, programa de actividades, catálogo de expositores, participaciones especiales y personalidades, prensa y publicidad. http://www.el-libro.org.ar/
LIBER. Feria Internacional del Libro
Información general a visitantes y expositores. Relación de expositores y catálogo oficial. Calendario de actividades. http://www.salonliber.es/
Rio de Janeiro Internacional Book Fair: Rio de Janeiro – Brasil. Septiembre. http://www.fagga.com.br
Cairo International Book Fair
Página oficial de la Feria Internacional del Libro de El Cairo. http://www.cairobookfair.org/ Hong Kong Book Fair
Información general (en inglés) de la Feria Internacional del Libro de Hong Kong. http://hkbookfair.hktdc.com/
No ano passado o meu filho estudou a vida dos gatos (no jardim de infância). Como de costume, sua professora pediu aos pais que enviemos informação e conteúdo para que as crianças possam compartilhar com toda a classe. Como gosto muito de contos, pensei que seria uma boa ideia escrever um conto e assim também poderia exercitar e melhorar minhas ilustrações (já sei que ainda tenho muito trabalho pela frente).
O resultado foi: Arthur o supergato. Todos os contos que escrevo tem uma finalidade que vai mais além da lúdica, porque acredito que um conto pode fazer muito mais que somente entretener as crianças. Esse enfoque segui ao escrever o conto, cujos personagens são todos reais: Meu filho (narrador e personagem), Tia Fran (minha irmã) e Arthur (o gato da minha irmã). O conto é narrado pelo meu filho, e a ideia que plasmei é de como se ele estivesse lendo o conto e passando as páginas do livro (observe que nos cantos das páginas aparece a sua mão). Misturei imagens reais (fotos feitas pela minha irmã) com as minhas ilustrações.
Quando mostrei o resultado final para o meu filho, ele ficou encantado. Se sentiu conectado com uma parte de mim que ainda não conhecia: O Brasil.
Meu filho ainda não esteve no Brasil e só conhece alguns membros da minha família que estiveram aqui na Espanha. No entanto a tia Fran ainda não esteve aqui, ele só a conhece através do computador. Poder entrar no mundo mágico dos contos, ser um dos personagens e compartilhar essa história com a tia e seu gatinho fez com que ele se sentisse mais próximo da minha família que vive no Brasil
Depois que imprimi o conto, meu filho levou sua história ao jardim e a contou, cheio de orgulho, aos seus amiguinhos. Foi um sucesso!
É importante que seus filhos conheçam a sua história
Viver longe do seu lugar de nascimento, longe da sua cultura, não deve ser um impedimento a que seus descendentes tenham acesso a essa cultura. É importante que os seus filhos conheçam a sua história, porque também faz parte da história deles. Compartilhe com eles as suas aventuras de criança, as lendas locais os “causos”, os personagens que fizeram parte da sua infância. Suas histórias enriquecerão a vida dos seus filhos e os deixarão mais próximos a você.
Agora deixo o conto completo (pulsa sobre a imagem para vê-la mais grande):
Espero que tenha gostado. Deixe a sua opinião e se puder, compartilhe o post. Até breve! 😉
O menino estava deitado comodamente na sua cama, mas não conseguia dormir. Sua mãe, como uma fada madrinha, sentou-se ao seu lado, e sabendo o que o filho necessitava, começou a contar-lhe uma história: _ Era uma vez…
A criança deixou levar-se pela história, adentrando no mundo mágico da imaginação. Caminhou por sendas íngremes; lutou ao lado de príncipes contra ferozes dragões e depois de vencê-los regressou vitorioso para pedir a mão da princesa e viver feliz para sempre.
Os argumentos dos contos populares, cheios de ação e pouca análise sobre as causas dos acontecimentos, captam facilmente a atenção do leitor infantil, já que envolvem sua personalidade.
Um dos axiomas fundamentais da psicologia diz que os primeiros anos de vida da criança têm um papel fundamental no desenvolvimento futuro de cada ser humano. O estabelecimento de um horizonte de significado é essencial para dar fundamento e sentido às experiências vivida pela criança.
O que é horizonte de significado?
Horizonte de significado é o ponto de referência no qual os eventos da vida cotidiana começam a encontrar sentido, um enredo que os unifique. Assim, a criança pode acomodar todas as suas experiências de vida, deixando de vê-las como uma experiências caóticas; como se não existisse relação de umas experiências com outras. Pouco a pouco a criança começa a compreender que sua vida tem um sentido, uma orientação, ou melhor, um enredo, como as histórias que escutada cada noite.
O horizonte de significado pode ser entendido como o sentido de vida.
Muitos autores concordam que, se queremos viver, não momento a momento, mas realmente cientes da nossa existência, necessitamos encontrar significado a nossas vidas. Entretanto, não adquirimos um compreensão do significado da vida em uma idade determinada, ou quando se atinge a maturidade cronológica. Se trata de um processo que culmina com a maturidade psicológica.
Bruno Bettelheim na sua prática terapêutica percebeu a importância de que as crianças tivessem acesso a materias que ajudassem na formação de um horizonte de significado.
Bettelheim concluiu que o material mais apropriado para proporcionar significado à vida da criança está nos contos de fadas tradicionais, já que estão formados por personagens arquetípicos (A bruxa, o príncipe herói, a princesa, o rei, a fada madrinha etc).
Por que contos de fadas (fantásticos)?
Os contos de fadas despertam a criança pouco a pouco em relação ao seu entorno;
Proporcionam uma leitura iconográfica e amena;
Pela simplicidade das situações descritas, muitas de forma tipificada;
Outro fator importante é que os contos de fadas alcançam muito êxito entre as crianças, enriquecendo sua vida mais que outros materiais de leitura. Isso acontece porque os contos conectam-se com o seu psicológico e emocional, em virtude da grande simbologia que penetra no consciente infantil, ajudando na compreensão mais profunda e liberando o seu significado;
As histórias arquetípicas, como os contos de fadas, ajudam ao ser humano a orientar, dar sentido e fundamento à sua existência durante o processo de converter-se em pessoa e no seu processo de individualização.
Os contos ajudam a adquirir mais vocabulário, tempos verbais e também ajudam a compreender a contextualização.
Outro fator muito importante é a transmissão de carinho que ocorre durante o momento em que que se conta um conto para a criança.
Este encontro emocional é insubstituível. A palavra se transforma em transmissora de afeto, não só de conteúdo, e recupera o poder que lhe corresponde como rainha da imaginação.
Estes foram somente alguns exemplos dos benefícios dos contos de fadas. Infelizmente muitos pais não contam contos para os seus filhos. Tanto é assim que todo material de contoterapia que tenho encontrado, está dirigido para os profissionais da educação. Minha proposta é aproximar a contoterapia ao mundo familiar.
Já escutei muitos comentários contrários aos contos de fadas. Você já sabe o que penso, agora gostaria de saber a sua opinião. Até breve.